Thursday, August 2, 2007

Tehilim 130

Please say tehillim for Eliyahu ben Miriam. May Hashem grant him a full recovery through all our prayers.

Tehilim Number: 130

Translation:

1. A Song of Maalot. Out of the depths I have called to you, O Lord!
2. Lord, hear my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplications!
3. If you, Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? 4. But there is forgiveness with you, that you may be feared!
5. I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope!
6. My soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, watch for the morning!
7. Let Israel hope in the Lord; for with the Lord there is loving kindness, and with him is bountiful redemption!
8. And he shall redeem Israel from all his iniquities!

Transliteration:
1. Shir hama'alot mee'ma'amakim keraticha Adon-ai
2. Adon-ai sheema ve'koli ti'hee'yena oznecha kashuvot le'kol tachanoonai
3. Eem avonot tishmor Y-a Adon-ai mee ya'amod
4. Kee eemcha hasleecha le'ma'an teevarei
5. Kiviti Adon-ai kivta nafshee ve'leedvaro hochalti
6. Nafshee la'Adon-ai meeshomreem laboker shomreem laboker
7. Yachel Yisrael el Adon-ai kee eem Adon-ai ha'chesed ve'harbei eemo fe'doot
8. Ve'hoo yeef'de et Yisrael mee'kol avonotav

א שִׁיר הַֽמַּֽעֲלוֹת מִמַּֽעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהֹוָֽה
: ב אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּֽחֲנוּנָֽי
: ג אִם־עֲוֹנוֹת תִּֽשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַֽעֲמֹֽד
: ד כִּי־עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵֽא
: ה קִוִּיתִי יְהֹוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְֽלִדְבָרוֹ הוֹחָֽלְתִּי
: ו נַפְשִׁי לַֽאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּֽקֶר
: ז יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּֽי־עִם־יְהֹוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדֽוּת
: ח וְהוּא יִפְדֶּה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָֽיו

No comments: